Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

Staub anziehen

  • 1 collect

    1. intransitive verb
    1) (assemble) sich versammeln
    2) (accumulate) [Staub, Müll usw.:] sich ansammeln
    2. transitive verb
    1) (assemble) sammeln; aufsammeln [Müll, leere Flaschen usw.]

    collect [up] one's belongings — seine Siebensachen (ugs.) zusammensuchen

    2) (fetch, pick up) abholen [Person, Dinge]

    collect somebody from the stationjemanden am Bahnhof od. von der Bahn abholen

    3) eintreiben [Steuern, Zinsen, Schulden]; kassieren [Miete, Fahrgeld]; beziehen [Zahlungen, Sozialhilfe]
    4) (as hobby) sammeln [Münzen, Bücher, Briefmarken, Gemälde usw.]
    5)

    collect one's wits/thoughts — seine Gedanken sammeln

    * * *
    [kə'lekt] 1. verb
    1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) sammeln
    2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) abholen
    - academic.ru/14168/collected">collected
    - collection
    - collective
    2. noun
    (a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) das Kollektiv
    - collectively
    - collector
    * * *
    col·lect1
    [ˈkɒˈlekt, AM ˈkɑ:lekt]
    n REL Kirchengebet nt
    col·lect2
    [kəˈlekt]
    I. adj AM TELEC (paid for by receiving party)
    \collect call R-Gespräch nt
    II. adv AM inv (on cost of receiving party)
    to call \collect ein R-Gespräch führen
    III. vi
    1. (gather) sich akk versammeln; (accumulate) sich akk ansammeln
    2. (gather money) sammeln
    we're \collecting for the homeless wir sammeln für Obdachlose
    IV. vt
    to \collect sth etw einsammeln
    to \collect coins/stamps Münzen/Briefmarken sammeln
    to \collect dust den Staub anziehen; (no use) [nur] ein Staubfänger sein
    to \collect money Geld sammeln
    to \collect taxes Steuern eintreiben [o einziehen
    2. (pick up)
    to \collect sb/sth jdn/etw abholen
    I'll \collect you from the station ich hole dich vom Bahnhof ab
    to \collect oneself sich akk sammeln
    to \collect one's thoughts [or wits] seine Gedanken ordnen, sich akk sammeln
    * * *
    I ['kɒlekt]
    n (ECCL)
    Kirchen- or Tagesgebet nt II [kə'lekt]
    1. vt
    1) (= accumulate) ansammeln; (furniture) dust anziehen; empty glasses, exam papers, tickets etc einsammeln; litter aufsammeln; prize bekommen; belongings zusammenpacken or -sammeln; (= assemble) sammeln; one's thoughts sammeln, ordnen; information sammeln, zusammentragen

    she collected a lot of praise/five points for that — das hat ihr viel Lob/fünf Punkte eingebracht or eingetragen

    2) (= pick up, fetch) things, persons abholen (from bei)
    3) stamps, coins sammeln
    4) taxes einziehen; money, jumble for charity sammeln; rent, fares kassieren; debts eintreiben
    2. vi
    1) (= gather) sich ansammeln; (dust) sich absetzen
    2) (= collect money) kassieren; (for charity) sammeln
    3) (COMM: call for goods) abholen
    3. adj (US)
    See:
    4. adv (US)

    to pay collect on delivery — bei Lieferung bezahlen; (through post) per Nachnahme bezahlen

    * * *
    collect1 [kəˈlekt]
    A v/t
    1. Briefmarken etc sammeln
    2. (ein)sammeln:
    collect the letters den Briefkasten leeren
    3. auflesen, aufsammeln
    4. versammeln
    5. Fakten etc (an)sammeln, zusammenbringen, zusammentragen:
    collect money for sammeln für
    6. etwas oder jemanden abholen ( from von)
    7. Geld, einen Rechnungsbetrag etc (ein)kassieren:
    collect an insurance benefit eine Versicherungsleistung beziehen oder erhalten;
    collect a fine eine Geldstrafe eintreiben;
    collect taxes Steuern erheben oder einziehen
    8. seine Gedanken etc sammeln:
    collect o.s. sich sammeln oder fassen;
    collect one’s thoughts seine Gedanken zusammennehmen, sich konzentrieren
    9. ein Pferd versammeln
    10. folgern, schließen ( beide:
    from aus)
    B v/i
    1. sich (ver)sammeln
    2. sich (an)sammeln, sich (an)häufen
    3. sammeln ( for für)
    C adj US Nachnahme…, bei Lieferung zu bezahlen(d):
    collect call TEL R-Gespräch n
    D adv auch collect on delivery US per Nachnahme:
    call collect TEL US ein R-Gespräch führen
    collect2 [ˈkɒlekt; US ˈkɑlıkt] s REL Kollekte f (kurzes Altargebet)
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (assemble) sich versammeln
    2) (accumulate) [Staub, Müll usw.:] sich ansammeln
    2. transitive verb
    1) (assemble) sammeln; aufsammeln [Müll, leere Flaschen usw.]

    collect [up] one's belongings — seine Siebensachen (ugs.) zusammensuchen

    2) (fetch, pick up) abholen [Person, Dinge]
    3) eintreiben [Steuern, Zinsen, Schulden]; kassieren [Miete, Fahrgeld]; beziehen [Zahlungen, Sozialhilfe]
    4) (as hobby) sammeln [Münzen, Bücher, Briefmarken, Gemälde usw.]
    5)

    collect one's wits/thoughts — seine Gedanken sammeln

    * * *
    v.
    abholen v.
    einsammeln v.
    eintreiben (Schulden) v.
    sammeln v.
    zusammen fassen v.
    zusammenfassen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > collect

  • 2 collect

    col·lect
    1. col·lect [ʼkɒʼlekt, Am ʼkɑ:lekt] n
    rel Kirchengebet nt
    2. col·lect [kəʼlekt] adj (Am) telec ( paid for by receiving party)
    \collect call R-Gespräch nt adv (Am) inv ( on cost of receiving party)
    to call \collect ein R-Gespräch führen vi
    1) ( gather) sich akk versammeln;
    ( accumulate) sich akk ansammeln
    2) ( gather money) sammeln;
    we're \collecting for the homeless wir sammeln für Obdachlose vt
    1) ( gather)
    to \collect sth etw einsammeln;
    to \collect coins/ stamps Münzen/Briefmarken sammeln;
    to \collect dust den Staub anziehen;
    ( no use) [nur] ein Staubfänger sein;
    to \collect money Geld sammeln
    2) ( pick up)
    to \collect sb/ sth jdn/etw abholen;
    I'll \collect you from the station ich hole dich vom Bahnhof ab
    3) (form: regain control)
    to \collect oneself sich akk sammeln;
    to \collect one's thoughts [or wits] seine Gedanken ordnen, sich akk sammeln

    English-German students dictionary > collect

  • 3 coat

    1. noun
    1) Mantel, der
    2) (layer) Schicht, die
    3) (animal's hair, fur, etc.) Fell, das
    4) see academic.ru/13776/coating">coating
    2. transitive verb
    überziehen; (with paint) streichen
    * * *
    [kəut] 1. noun
    1) (an item of outdoor clothing, with sleeves, that covers from the shoulders usually to the knees: a coat and hat.) der Mantel
    2) (a jacket: a man's coat and trousers.) die Jacke
    3) (the hair or wool of an animal: Some dogs have smooth coats.) das Fell
    4) (a covering (eg of paint): This wall will need two coats of paint.) die Schicht
    2. verb
    (to cover: She coated the biscuits with chocolate.) überziehen
    - coating
    - coat of arms
    * * *
    [kəʊt, AM koʊt]
    I. n
    1. (outer garment) Mantel m
    leather \coat Ledermantel m
    to do one's \coat up sich dat seinen Mantel überziehen
    to get [or put] one's \coat on sich dat seinen Mantel anziehen
    to turn one's \coat ( fig) sein Mäntelchen nach dem Wind hängen
    2. (animal's fur) Fell nt, Pelz m; of birds Gefieder nt
    3. (layer) Schicht f
    \coat of chocolate Schokoladenüberzug m
    \coat of dust/varnish Staub-/Lackschicht f
    \coat of paint Farbanstrich m
    the first \coat der erste Anstrich
    to give sth a \coat etw dat einen Anstrich geben
    II. vt
    to \coat sth [with sth] etw [mit etw dat] überziehen [o SCHWEIZ a. glasieren]
    to \coat sth with breadcrumbs etw panieren
    to \coat sth with chocolate etw mit einer Schokoladenglasur überziehen
    to \coat sth with paint etw [an]streichen
    * * *
    [kəʊt]
    1. n
    1) (= outdoor garment) Mantel m; (= doctor's coat etc also) (Arzt)kittel m; (= jacket of suit etc) Jacke f; (for men also) Jackett nt
    2) (HER)
    3)

    coat of mailPanzerhemd nt; (of chain mail) Kettenhemd nt

    4) (of animal) Fell nt
    5) (of paint, tar etc = application) Anstrich m; (= actual layer) Schicht f
    2. vt
    (with paint etc) streichen; (with chocolate, icing etc) überziehen

    to be coated with dust/mud — mit einer Staub-/Schmutzschicht überzogen sein, eine Staub-/Schmutzschicht haben

    my hands were coated with grease/flour — meine Hände waren voller Schmiere/Mehl

    his tongue was coated —

    * * *
    coat [kəʊt]
    A s
    1. Rock m, Jacke f, Jackett n (des Herrenanzugs):
    cut one’s coat according to one’s cloth Br sich nach der Decke strecken;
    wear the king’s coat HIST des Königs Rock tragen
    2. Mantel m:
    turn one’s coat fig sein Mäntelchen nach dem Wind hängen; trail A 1
    3. (Damen)Jacke f:
    coat and skirt (Schneider)Kostüm n
    4. ZOOL
    a) Pelz m, Fell n
    b) Haut f
    c) Gefieder n
    5. Haut f, Schale f, Hülle f
    6. (Farb-, Metall- etc) Überzug m, Anstrich m, Schicht f, (Gips) Bewurf m:
    apply a second coat of paint einen zweiten Anstrich auftragen
    B v/t
    1. mit einem Mantel oder einer Jacke bekleiden
    2. mit einem Überzug (von Farbe etc) versehen, (an)streichen, überstreichen, -ziehen, beschichten:
    coat with silver mit Silber plattieren
    3. bedecken, umhüllen, umgeben ( alle:
    with mit):
    coated in ( oder with) dust staubbedeckt
    * * *
    1. noun
    1) Mantel, der
    2) (layer) Schicht, die
    3) (animal's hair, fur, etc.) Fell, das
    2. transitive verb
    überziehen; (with paint) streichen
    * * *
    (coating) of the tongue n.
    Zungenbelag m. n.
    Belag -e m.
    Decke -n f.
    Fell -e n.
    Hülle -- f.
    Lage -n f.
    Mantel -¨ m.
    Pelz -e m.
    Schicht -en f.
    Überzug -¨e (Farbe, Metall) m. (with) v.
    auskleiden (mit) v.
    bedecken v.
    umhüllen v.
    umkleiden v. v.
    anstreichen v.
    beschichten v.
    überstreichen v.
    überziehen v.

    English-german dictionary > coat

  • 4 coat

    [kəʊt, Am koʊt] n
    1) ( outer garment) Mantel m;
    leather \coat Ledermantel m;
    to do one's \coat up sich dat seinen Mantel überziehen;
    to get [or put] one's \coat on sich dat seinen Mantel anziehen;
    to turn one's \coat ( fig) sein Mäntelchen nach dem Wind hängen
    2) ( animal's fur) Fell nt, Pelz m; of birds Gefieder nt
    3) ( layer) Schicht f;
    \coat of chocolate Schokoladenüberzug m;
    \coat of dust/ varnish Staub-/Lackschicht f;
    \coat of paint Farbanstrich m;
    the first \coat der erste Anstrich;
    to give sth a \coat etw dat einen Anstrich geben vt
    to \coat sth [with sth] etw [mit etw dat] überziehen;
    to \coat sth with breadcrumbs etw panieren;
    to \coat sth with chocolate etw mit einer Schokoladenglasur überziehen;
    to \coat sth with paint etw [an]streichen

    English-German students dictionary > coat

См. также в других словарях:

  • Bremsen — (brakes; freins; freni). Als B. für Eisenbahnfahrzeuge bezeichnet man jene mechanischen Vorrichtungen, durch deren Anwendung der Bewegungswiderstand der Fahrzeuge nach Bedarf gesteigert werden kann. Die B. finden Verwendung zur Regelung der… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Kleid — [klai̮t], das; [e]s, er: 1. (meist aus einem Stück bestehendes) Kleidungsstück von unterschiedlicher Länge für Frauen und Mädchen: ein neues, elegantes Kleid tragen. Zus.: Abendkleid, Ballkleid, Brautkleid, Cocktailkleid, Damenkleid, Dirndlkleid …   Universal-Lexikon

  • Feuerschutz und Feuerrettungswesen — Feuerschutz und Feuerrettungswesen. Die Einrichtungen für Feuerschutz und Feuerrettung sind jetzt beinahe überall durch besondere Landes , Bezirks und Lokalfeuerlöschordnungen und sonstige feuerpolizeiliche Verordnungen geregelt, die Vorschriften …   Lexikon der gesamten Technik

  • Baumwollspinnerei [1] — Baumwollspinnerei. Die Baumwollspinnerei bezweckt, aus der 15–38 mm langen Baumwollfaser einen zusammenhängenden gleichmäßigen Faden herzustellen. Sie tut dies, indem sie (nachdem die Fasern einen Reinigungsprozeß erfahren) eine der… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Herminator — Hermann Maier Nation  Oesterreich …   Deutsch Wikipedia

  • Motorwagen [1] — Motorwagen (Kraftwagen, Automobil, Selbstfahrer) dienen zur Beförderung von Personen oder Gütern. Sie sind mit einem oder mehreren Motoren nebst: den erforderlichen Getrieben zur Fortbewegung ausgerüstet und können unter Umständen auch noch einen …   Lexikon der gesamten Technik

  • Kuppelungen — (couplings; accouplements, attelages; attaci, accoppiamenti) heißen im allgemeinen Maschinenbau jene Teile, durch die Triebwellen so miteinander verbunden werden, daß sie sich ihre drehende Bewegung gegenseitig mitzuteilen vermögen. Diese K.… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • Bernstein — – Rohsteine Andere Namen Succinit Electrum, umgangssprachlich auch als Baltischer Bernstein bezeichnet ēlektron Chemische Formel Angenäherte Summenformel: C10 …   Deutsch Wikipedia

  • Fatou-Menge — Die Julia Mengen, erstmals von Gaston Maurice Julia und Pierre Fatou beschrieben, sind Teilmengen der komplexen Zahlenebene, wobei zu jeder holomorphen oder meromorphen Funktion eine Julia Menge gehört. Oft sind die Julia Mengen fraktale Mengen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Julia-Mengen — Die Julia Mengen, erstmals von Gaston Maurice Julia und Pierre Fatou beschrieben, sind Teilmengen der komplexen Zahlenebene, wobei zu jeder holomorphen oder meromorphen Funktion eine Julia Menge gehört. Oft sind die Julia Mengen fraktale Mengen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Juliamenge — Die Julia Mengen, erstmals von Gaston Maurice Julia und Pierre Fatou beschrieben, sind Teilmengen der komplexen Zahlenebene, wobei zu jeder holomorphen oder meromorphen Funktion eine Julia Menge gehört. Oft sind die Julia Mengen fraktale Mengen.… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»